Llei 10/2006,
del 27 d'octubre, de suspensió cautelar i temporal d'atorgament de tot tipus de
contractes d'aprofitament compartit i per torn de béns immobles
Atès que el Consell General en la seva sessió del dia 27 d'octubre del 2006 ha
aprovat la següent:
Llei 10/2006, del 27 d'octubre, de suspensió cautelar i temporal d'atorgament
de tot tipus de contractes d'aprofitament compartit i per torn de béns immobles
Exposició de motius
Des que a partir dels anys 1960 van aparèixer en l'àmbit del turisme les
anomenades "pòlisses d'estiu", que atribuïen als seus beneficiaris el dret de
gaudir d'un allotjament de vacances per a períodes fixos o variables, han
proliferat els contractes relatius a l'adquisició d'un dret d'utilització de pisos,
apartaments o locals en règim de temps compartit que desborda l'explotació
turística d'immobles. Les fórmules emprades a Andorra són diverses i els
termes per definir aquest tipus de contractes s'utilitzen sovint de forma
impròpia. A vegades s'anomenen indegudament contractes de multipropietat,
altres vegades contractes d'ús i aprofitament en temps compartit (traducció al
català de la forma anglesa timesharing), o bé d'aprofitament per torn,
d'ocupació turística per setmanes o per mesos, d'arrendament múltiple de
llarga durada, entre d'altres.
Des del punt de vista jurídic la figura implica una divisió temporal (per torn) del
dret de gaudir d'un bé immoble. El dret pot ser de naturalesa real o bé
personal, però és sempre per una durada relativament llarga (que pot anar fins
a cinquanta anys o més) i comporta la facultat d'utilitzar, usar o fruir
privativament d'un bé immoble durant un període determinat de l'any, que
habitualment és d'una setmana però que pot ser superior o inferior.
Al Principat d'Andorra aquest tipus de contractes s'han anat introduint i
realitzant fins ara partint del principi de llibertat contractual vigent, en absència
d'un marc legislatiu adequat a aquest tipus d'activitat i de pràctica contractual
com a garantia de l'efectiu gaudiment de cada dret i també de la protecció dels
adquirents, consumidors, usuaris turístics o d'altres.
La situació creada per aquest fenomen, la seva complexitat, el seu caràcter
transnacional i la manca d'una legislació adequada han generat abusos,
irregularitats i fins i tot fraus dels quals són víctimes els adquirents,
consumidors o usuaris. En aquest sentit, l'informe de la Comissió Europea
(Direcció General de Sanitat i Protecció dels Consumidors) SEC (1999) sobre
l'aplicació de la Directiva 94/47/CE, del 26 d'octubre de 1994, del Parlament
Europeu i del Consell, relativa a la protecció dels adquirents pel que fa a
determinats aspectes dels contractes d'adquisició d'un dret d'utilització
d'immobles en règim de temps compartit, ja posava en relleu les dificultats que
sorgeixen en la transposició de la Directiva als diferents estats membres de la
Unió Europea i els problemes a què s'enfronten els particulars (usuaris turístics
i d'altres) en llurs relacions amb els cessionaris, venedors o promotors de
contractes relatius al dret d'utilització d'immobles en règim de temps compartit.
La complexitat i la naturalesa d'aquest tipus de contractes obliguen a un
tractament especialment acurat i prudent en l'elaboració de la legislació que els
ha de regir; d'altra banda, la preocupant evolució del sector, amb els abusos,
irregularitats i fraus constatats, aconsella l'adopció immediata d'una mesura de
suspensió cautelar d'aquest tipus de contractes mentre no hagi estat aprovada
la legislació corresponent. Com a dret i principi econòmic i social del capítol V
del títol II de la Constitució, d'acord amb l'article 40 de la Constitució la seva
regulació i/o suspensió s'ha de dur a terme per llei.
Pels motius exposats, el Consell General aprova la Llei següent:
Article únic
Se suspèn cautelarment i temporalment, fins a l'aprovació de la llei que els
reguli, l'atorgament de tot tipus de contractes d'aprofitament compartit i per torn
de béns immobles que atribueixin al seu titular (ja sigui amb caràcter real o
personal) el dret d'ocupació, ús o gaudiment exclusiu d'un allotjament
susceptible d'utilització independent durant un temps determinat i específic de
cada any, ja sigui en forma de contracte o escriptura de multipropietat, d'ús i
aprofitament en temps compartit (timesharing), o bé d'aprofitament per torn,
d'ocupació turística per setmanes o per mesos, d'arrendament múltiple de
llarga durada i similars.
En els mateixos termes expressats, resta suspesa també l'autorització per
constituir societats mercantils que comprenguin aquest objecte i la inscripció al
Registre de Comerç i Indústria d'aquest tipus d'activitats.
Disposició derogatòria
Resten derogades totes les disposicions de rang igual o inferior que s'oposin al
que estableix aquesta Llei.
Disposició final
Aquesta Llei entra en vigor el mateix dia de ser publicada al Butlletí Oficial del
Principat d'Andorra.
Casa de la Vall, 27 d'octubre del 2006

Joan Gabriel i Estany
Síndic General

Nosaltres els coprínceps la sancionem i promulguem i n'ordenem la publicació
en el Butlletí Oficial del Principat d'Andorra.

Jacques Chirac Joan Enric Vives Sicília
President de la República Francesa Bisbe d'Urgell
Copríncep d'Andorra Copríncep d'Andorra