Decret 430/2022, del 26 d’octubre del 2022
Decret 430/2022, del 26-10-2022, pel qual s’aprova el Reglament que desenvolupa la Llei 17/2013, del 10 d’octubre, sobre la introducció de l’euro en el marc de l’Acord monetari signat entre el Principat d’Andorra i la Unió Europea.
Exposició de motius
El 29 de juny del 2011 es va signar l’Acord monetari entre el Principat d’Andorra i la Unió Europea, que va entrar en vigor l’1 d’abril del 2012. Aquest Acord dona el dret a Andorra d’utilitzar l’euro com a moneda oficial i d’encunyar una certa quantitat d’euros andorrans a partir del 2014. Mitjançant l’Acord monetari, Andorra es va comprometre a reprendre el cabal de la UE relatiu a la prevenció del blanqueig de capitals, la prevenció del frau i de la falsificació, les normes sobre els bitllets i les monedes d’euro, la legislació en matèria bancària i financera i la legislació sobre recopilació d’informació estadística. La normativa en qüestió s’implementa a Andorra d’acord amb els terminis acordats entre Andorra i la UE en el marc del Comitè Mixt existent a aquest efecte. Així, amb caràcter anual se celebra una reunió entre membres de la delegació andorrana i l’europea, el Comitè Mixt, la finalitat de la qual és supervisar l’estat de transposició dels diferents actes normatius que configuren l’annex de l’Acord monetari, així com aprovar els terminis de transposició i l’adequació dels nous actes que s’hi van integrant.
En aquest sentit, Andorra es va comprometre a incorporar en el seu ordenament jurídic, entre d’altres, la Decisió del Banc Central Europeu BCE/2013/10, del 19 d’abril del 2013, sobre les denominacions, especificacions, reproducció, bescanvi i retirada dels bitllets d’euro. A l’efecte de complir els compromisos esmentats, el Consell General va aprovar la Llei 17/2013, del 10 d’octubre, sobre la introducció de l’euro en el marc de l’Acord monetari signat entre el Principat d’Andorra i la Unió Europea, que tenia per objecte establir les mesures necessàries relatives a l’emissió de monedes d’euro, l’autenticació de monedes i bitllets i la prevenció del frau i de la falsificació.
Posteriorment, mitjançant la Decisió (UE) 2020/36 de la Comissió, del 15 de gener del 2020, per la qual es modifica l’annex de l’Acord monetari entre la Unió Europea i el Principat d’Andorra, s’ha inclòs en l’annex mencionat la Decisió (UE) 2019/669 del Banc Central Europeu, del 4 d’abril del 2019, per la qual es modifica la Decisió BCE/2013/10 sobre les denominacions, especificacions, reproducció, bescanvi i retirada dels bitllets d’euro.
Igualment, en la reunió del Comitè Mixt del 16 d’octubre del 2020, es va acordar incorporar a l’annex de l’Acord monetari la Decisió 2019/2195 del Banc Central Europeu, del 5 de desembre del 2019, per la qual es modifica la Decisió ECB/2010/14 sobre la comprovació de l’autenticitat i aptitud dels bitllets denominats en euros i sobre la seva recirculació.
Consegüentment, aquesta Llei de modificació de la Llei 17/2013, del 10 d’octubre, sobre la introducció de l’euro en el marc de l’Acord monetari signat entre el Principat d’Andorra i la Unió Europea, té com a finalitat adaptar l’ordenament jurídic andorrà als canvis normatius que s’imposen en l’àmbit de la Unió Europea.
Aquests compromisos es reflecteixen en l’aprovació de la Llei 26/2022, del 14 de juliol, de modificació de la Llei 17/2013, del 10 d’octubre, sobre la introducció de l’euro en el marc de l’Acord monetari signat entre el Principat d’Andorra i la Unió Europea.
El Govern, fent ús de l’habilitació prevista a la disposició final primera de la Llei 26/2022, del 14 de juliol, de modificació de la Llei 17/2013, del 10 d’octubre, sobre la introducció de l’euro en el marc de l’Acord monetari signat entre el Principat d’Andorra i la Unió Europea, desenvolupa amb aquest Reglament la incorporació en aquesta norma del conjunt de modificacions que no han estat incorporades a rang de llei, i que es deriven de la transposició de la Decisió (UE) 2019/669 del Banc Central Europeu, del 4 d’abril del 2019, de modificació de la Decisió ECB/2013/10 sobre les denominacions, especificacions, reproducció, bescanvi i retirada dels bitllets denominats en euros; de la Decisió 2019/2195 del Banc Central Europeu, del 5 de desembre del 2019, per la qual es modifica la Decisió ECB/2010/14 sobre la comprovació de l’autenticitat i aptitud dels bitllets denominats en euros i sobre la seva recirculació, i de la Decisió (UE) 2020/2090 del Banc Central Europeu, del 4 de desembre del 2020, per la qual es modifica la Decisió ECB/2013/10 sobre les denominacions, especificacions, reproducció, bescanvi i retirada dels bitllets denominat en euros.
Més concretament, a partir de la transposició d’aquestes decisions s’introdueix una modificació al contingut de l’article 5 del Reglament vigent, que afecta l’import mínim a partir del qual les entitats que manegen efectiu han de facilitar l’origen dels bitllets i la identificació del client o, quan correspongui, del beneficiari efectiu.
Altrament, s’introdueixen en el text modificacions tècniques i altres aclariments que afecten els annexos III, IV, VII i VIII del Reglament.
En concret, respecte al Reglament vigent es fan canvis menors en l’annex III i es duu a terme la modificació de l’apartat B i la introducció d’un apartat C a la taula 1 de l’annex mencionat.
En l’actualitat, els bitllets de la categoria 3 s’han de lliurar al CNA o a l’OCN immediatament o, a tot tardar, dins dels vint dies hàbils següents a ser dipositats en una màquina de tractament de bitllets. Atès que els bitllets de la categoria 3 s’integren de vegades en la categoria mixta de bitllets 4a i 4b, un nombre més gran de bitllets autèntics s’envia innecessàriament per fer-ne una anàlisi posterior. Per tant, cal preveure que es puguin reprocessar els bitllets de la categoria 3 perquè puguin separar-se dels bitllets de les categories 4a i 4b. Consegüentment, s’afegeixen normes específiques aplicables a les taules 1 i 2 de l’annex IV del Reglament vigent, i es crea la taula 3 en aquest mateix annex, relativa a la classificació i el tractament de bitllets d’euro per màquines distribuïdores de monedes.
Altrament, es modifica l’annex VII del Reglament vigent, ja que cal comptar amb instruccions més clares respecte a les dades que s’han de proporcionar sobre el nombre de bitllets d’euro processats, els classificats com a no aptes i els que s’han tornat a posar en circulació. A més, l’annex mencionat estableix els detalls de les dades que s’han de recopilar de les entitats que manegen efectiu. Per proporcionar més claredat al respecte, es fa necessari especificar amb més detall les dades que s’han de comunicar per garantir que l’annex sigui tan complet i precís com sigui possible.
A l’últim, s’introdueixen en el text modificacions en el marc de les normes reguladores de les denominacions, especificacions i normes de reproducció dels bitllets d’euro, contingudes a l’annex VIII del Reglament de desenvolupament, consistent en la distinció entre els bitllets de la segona sèrie de cinc (5), deu (10) i vint (20) euros per una banda, i de cinquanta (50), cent (100) i dos-cents (200) euros per l’altra, en relació amb les variants lingüístiques que afecten les inicials del Banc Central Europeu que han de constar en aquests bitllets d’euro. Així mateix, s’afegeixen especificacions en els requisits que han de complir les reproduccions per ser considerades lícites.
A proposta del ministre encarregat de les finances, el Govern, en la sessió del 26 d’octubre del 2022,
Decreta
Article únic
S’aprova el Reglament que desenvolupa la Llei 17/2013, del 10 d’octubre, sobre la introducció de l’euro en el marc de l’Acord monetari signat entre el Principat d’Andorra i la Unió Europea, que entra en vigor l’endemà de ser publicat al Butlletí Oficial del Principat d’Andorra.
Índex
Article 1. Objecte
Títol I. Normes sobre monedes i bitllets d’euro
Capítol primer. Monedes d’euro
Article 2. Ajust de les màquines de tractament de monedes
Article 3. Mesures de control de les màquines de tractament de monedes
Article 4. Informes, comunicació i avaluació
Capítol segon. Bitllets d’euro
Article 5. Bescanvi de bitllets d’euro autèntics deteriorats
Article 6. Detecció de bitllets d’euro no aptes
Títol II. Annexos
Article 7. Annexos
Disposicions finals
Annexos
Annex I. Gama de referència
Annex II. Denominacions i especificacions tècniques de les monedes d’euro destinades a la circulació
Annex III. Màquines de tractament de bitllets
Annex IV. Classificació i tractament dels bitllets d’euro per màquines manejades per clients
Annex V. Classificació i tractament dels bitllets d’euro per màquines manejades per personal
Annex VI. Normes mínimes de comprovació manual dels bitllets d’euro
Annex VII. Recopilació d’informació de bitllets d’euro d’entitats que manegen efectiu
Annex VIII. Denominacions, especificacions i normes de reproducció dels bitllets d’euro
Article 1. Objecte
Aquest Reglament té per objecte desenvolupar la Llei 17/2013, del 10 d’octubre, sobre la introducció de l’euro en el marc de l’Acord monetari signat entre el Principat d’Andorra i la Unió Europea.
La terminologia utilitzada en aquest Reglament és la definida a l’article 2 de la Llei.
Títol I. Normes sobre monedes i bitllets d’euro
Capítol primer. Monedes d’euro
Article 2.Ajust de les màquines de tractament de monedes
Amb l’objecte de facilitar als fabricants de màquines de tractament de monedes l’obtenció de les especificacions necessàries per ajustar les seves màquines amb la finalitat de detectar les monedes d’euro falsificades, les proves que es considerin necessàries d’acord amb l’article 19 de la Llei poden efectuar-se a les instal·lacions del Centre Nacional d’Anàlisi de Monedes (CNAM), del Centre Tècnic i Científic Europeu (CTCE) o, per acord bilateral, a les instal·lacions del fabricant. Una vegada la màquina de tractament de monedes hagi superat les proves, es redacta un breu informe sobre la prova de detecció destinat al fabricant de la màquina, amb còpia al CTCE.
Article 3. Mesures de control de les màquines de tractament de monedes
1. D’acord amb l’article 23 de la Llei, el CNAM o l’organisme delegat efectua anualment controls in situ a les entitats que manegen efectiu descrites a l’article 11 de la Llei, amb la finalitat de verificar, a través de les proves de detecció, el funcionament correcte d’un nombre representatiu de màquines de tractament de monedes en funcionament. En el cas que el personal de les entitats controlades comprovi manualment l’autenticitat de les monedes d’euro que es tornin a posar en circulació, el CNAM ha d’obtenir d’aquestes entitats garanties que el seu personal ha rebut la formació adequada a aquest efecte.
2. El nombre de màquines de tractament de monedes que han de ser verificades anualment ha de ser tal que el volum de monedes d’euro tractat per aquestes màquines durant l’any representi, com a mínim, el 25% del volum net acumulat total de monedes emeses per Andorra des de la introducció de l’euro fins al final de l’any anterior. El nombre de màquines de tractament de monedes que han de verificar-se es calcula sobre la base del volum de les tres denominacions més grans de les monedes d’euro destinades a la circulació. Les màquines de tractament de monedes s’han de verificar de forma rotatòria.
3. En el cas que el nombre de màquines de tractament de monedes que han de ser verificades anualment de conformitat amb el punt 2 sigui superior al nombre de màquines utilitzades, totes les màquines de tractament de monedes han de ser verificades anualment.
4. Durant un període transitori fins al 31 de desembre del 2017, el CNAM pot decidir, amb la notificació prèvia de l’AFA a la Comissió Europea, que el nombre de màquines de tractament de monedes que hagi de verificar-se anualment sigui tal que el volum de monedes d’euro tractat per aquestes màquines durant l’any representi, com a mínim, el 10% del volum net acumulat total de monedes emeses per Andorra des de la introducció de l’euro fins al final de l’any anterior.
5. Com a part d’aquests controls anuals, el CNAM supervisa la capacitat que tenen les entitats que manegen efectiu per autenticar les monedes d’euro basant-se en:
a) l’existència d’orientacions escrites en les quals es donin instruccions relatives, segons sigui aplicable, a la utilització de les màquines de tractament de monedes o a la comprovació manual;
b) l’assignació dels recursos humans apropiats;
c) l’existència d’un pla de manteniment consignat per escrit per garantir el funcionament adequat de les màquines;
d) l’existència de procediments consignats per escrit per a l’entrega de monedes d’euro falsificades al CNAM o a l’Oficina Central Nacional (OCN) segons correspongui, i per a l’entrega de monedes d’euro no aptes per a la circulació i altres peces similars que no compleixin les especificacions de les monedes d’euro autèntiques a l’AFA; i
e) l’existència de procediments interns de control en els quals es descriguin les modalitats i la freqüència dels controls que hagin d’efectuar les entitats per garantir que els seus centres de tractament de monedes o el seu personal segueixin les instruccions mencionades en aquest article.
Article 4. Informes, comunicació i avaluació
Tal com estableix la secció 3 de l’article 24 de la Llei, la informació referent a les autoritats designades per reemborsar o substituir monedes d’euro i a les modalitats específiques, com per exemple els requisits d’empaquetat i les taxes de tractament, està disponible a la pàgina web de l’AFA (www.afa.ad).
Capítol segon. Bitllets d’euro
Article 5. Bescanvi de bitllets d’euro autèntics deteriorats
1. Addicionalment a les condicions establertes a l’article 30 de la Llei, s’apliquen les condicions següents al bescanvi de bitllets d’euro autèntics deteriorats:
a) en cas de dubte sobre el dret de la persona sol·licitant respecte dels bitllets d’euro: és necessària la identificació de la persona sol·licitant així com una prova que n’és propietària o persona sol·licitant autoritzada per un altre motiu;
b) en cas de dubte sobre l’autenticitat dels bitllets d’euro: la persona sol·licitant ha de presentar una identificació;
c) quan es presentin bitllets d’euro autèntics tacats de tinta, contaminats o impregnats: la persona sol·licitant ha de presentar una explicació escrita sobre el tipus de taca, contaminació o impregnació;
d) quan els bitllets d’euro autèntics hagin estat deteriorats per mecanismes antirobatori: la persona sol·licitant ha de presentar una declaració escrita sobre la causa de la neutralització;
e) quan els bitllets d’euro autèntics hagin estat deteriorats per mecanismes antirobatori en connexió amb un robatori o intent de robatori, un furt o una altra activitat criminal: els bitllets són bescanviats només a sol·licitud de la persona propietària o persona sol·licitant autoritzada que hagi estat víctima del robatori o de l’intent de robatori en què es van danyar els bitllets;
f) quan els bitllets d’euro autèntics hagin estat deteriorats per mecanismes antirobatori i els presentin entitats que manegen efectiu: aquestes entitats han de presentar una declaració escrita sobre la causa de la neutralització, la referència i les característiques dels mecanismes antirobatori, els detalls de la part que presenta els bitllets deteriorats i la data de presentació;
g) quan els bitllets d’euro autèntics hagin estat deteriorats en grans quantitats a causa de la utilització de mecanismes antirobatori: a sol·licitud de l’AFA, els bitllets es presenten en lots de 100, sempre que la quantitat de bitllets presentats sigui suficient per formar aquests lots; i
h) quan les entitats que manegen efectiu presenten per bescanviar, en una o més transaccions, bitllets d’euro autèntics deteriorats amb un valor de com a mínim 10.000 euros, han de facilitar l’origen dels bitllets i la identificació del client o, quan correspongui, del beneficiari efectiu, de conformitat amb la Llei 14/2017, del 22 de juny, de prevenció i lluita contra el blanqueig de diners o valors i el finançament del terrorisme. Aquesta obligació també s’aplica quan existeixi el dubte sobre si s’ha arribat al límit de 10.000 euros. Les normes establertes en aquest paràgraf s’apliquen sense perjudici dels requisits d’identificació i informació més estrictes establerts a la Llei 14/2017, del 22 de juny, de prevenció i lluita contra el blanqueig de diners o valors i el finançament del terrorisme.
2. L’AFA, al seu lliure criteri, entrega a un banc central integrant de l’Eurosistema tots els bitllets d’euro autèntics deteriorats que li han estat entregats d’acord amb l’establert a la Llei i en aquest Reglament per tal que aquest banc central analitzi els bitllets i verifiqui que concorren les condicions establertes per l’article 30 de la Llei i per aquest article i, consegüentment, conclogui si aquests bitllets d’euro autèntics deteriorats són bescanviables o no. L’AFA només bescanvia els bitllets d’euro autèntics deteriorats que li han estat presentats quan el banc central integrant de l’Eurosistema que s’hagi encarregat d’analitzar-los conclogui que són bescanviables. 3. Addicionalment al que s’ha mencionat prèviament:
a) si l’AFA té constància o indicis suficients que els bitllets d’euro autèntics han estat deteriorats intencionadament, en denega el bescanvi i els reté per evitar que retornin a la circulació o per prevenir que la persona sol·licitant els presenti per bescanviar a un banc central de l’Eurosistema. No obstant això, els bitllets d’euro autèntics deteriorats poden ser bescanviats si concorren les condicions establertes per l’article 30 de la Llei i per aquest article si la persona sol·licitant pot provar que actua de bona fe. En principi, els bitllets d’euro autèntics deteriorats mínimament, per exemple amb anotacions, números o frases curtes, no són considerats bitllets d’euro deteriorats intencionalment;
b) si l’AFA té constància o indicis suficients que s’ha comès una infracció penal, refusa el bescanvi de bitllets d’euro autèntics deteriorats i els reté, amb acusament de recepció, com a prova d’haver estat presentats a les autoritats competents, per iniciar o ajudar en una investigació criminal en procés. A menys que l’autoritat competent decideixi una altra cosa, un cop finalitzada la investigació, els bitllets d’euro autèntics són bescanviables, sota les condicions establertes per l’article 30 de la Llei i per aquest article; i
c) si l’AFA té constància o indicis suficients que els bitllets d’euro autèntics deteriorats presenten una contaminació que significa un risc per a la seguretat i la higiene, la persona sol·licitant ha de presentar en el moment de sol·licitar el bescanvi una avaluació de seguretat i higiene emesa per les autoritats competents.
4. El banc central integrant de l’Eurosistema que s’hagi encarregat de l’anàlisi dels bitllets d’euro autèntics deteriorats pot destruir qualsevol bitllet d’euro danyat o parts d’aquest bitllet, a menys que hi hagi una base legal per preservar-los o retornar-los a la persona sol·licitant.
Article 6. Detecció de bitllets d’euro no aptes
1. La comprovació manual d’aptitud es duu a terme d’acord amb les normes mínimes establertes a l’annex VI d’aquest Reglament.
2. La comprovació automàtica d’aptitud es duu a terme per una màquina de tractament de bitllets validada amb èxit d’acord amb les normes mínimes publicades a la pàgina web del BCE.
3. L’AFA pot, després d’informar el BCE, establir normes més estrictes per a una o més denominacions o sèries de bitllets d’euro, si està justificat, per exemple, per la deterioració de la qualitat dels bitllets d’euro en circulació a Andorra. Aquestes normes més estrictes s’han de publicar a la pàgina web de l’AFA.
4. Els bitllets d’euro no aptes s’han d’entregar a l’AFA de conformitat amb el que preveuen la Llei i aquest Reglament.
Títol II. Annexos
Article 7. Annexos
Els annexos següents, adjunts a aquest Reglament, desenvolupen les disposicions contingudes en la Llei.
- Annex I. Gamma de referència
- Annex II. Denominacions i especificacions tècniques de les monedes d’euro destinades a la circulació
- Annex III. Màquines de tractament de bitllets
- Annex IV. Classificació i tractament dels bitllets d’euro per màquines manejades per clients
- Annex V. Classificació i tractament dels bitllets d’euro per màquines manejades per personal
- Annex VI. Normes mínimes de comprovació manual de l’aptitud dels bitllets d’euro
- Annex VII. Recopilació d’informació de bitllets d’euro de les entitats que manegen efectiu
- Annex VIII. Denominacions, especificacions i normes de reproducció dels bitllets d’euro
Disposició derogatòria
Amb l’aprovació d’aquest Reglament es deroga el Reglament de desenvolupament de la Llei 17/2013, del 10 d’octubre, sobre la introducció de l’euro en el marc de l’Acord monetari signat entre el Principat d’Andorra i la Unió Europea, de data 17 de desembre del 2014, promulgat pel Butlletí Oficial del Principat d’Andorra número 8, de data 28 de gener del 2015.
Disposició final primera. Entrada en vigor
Aquest Reglament entrarà en vigor l’endemà de ser publicat al Butlletí Oficial del Principat d’Andorra.
Disposició final segona
L’AFA, en el marc de les seves competències, està facultada per implementar les disposicions necessàries per al compliment i l’execució d’aquest Reglament i per delegar-les expressament al Centre Nacional d’Anàlisi (CNA)/CNAM.
Cosa que es fa pública per a coneixement general.
Andorra la Vella, 26 d’octubre del 2022
Xavier Espot Zamora
Cap de Govern
Annexos
Annex I. Gamma de referència
1. Rangs de referència indicats a l’article 38 (2)(c)(i) de la Llei
|
Rangs definits |
||
|
|
Diàmetre (mm) |
Gruix o alçada del cantell (mm) |
|
1 |
19,45-20,05 |
1,63-2,23 |
|
2 |
21,95-22,55 |
1,84-2,44 |
|
3 |
22,95-23,55 |
2,03-2,63 |
|
4 |
23,95-24,55 |
2,08-2,68 |
|
5 |
25,45-26,05 |
1,90-2,50 |
2. Rangs de referència indicats a l’article 38 (2)(c)(ii) de la Llei
|
|
Diàmetre (mm) |
Propietats del metall |
|
1 |
19,00-21,94 |
Conductivitat elèctrica entre 14,00 i 18,00% IACS |
|
2 |
21,95-24,55 |
Conductivitat elèctrica entre: |
|
3 |
24,56-26,05 |
Conductivitat elèctrica entre: |
|
4 |
26,06-28,00 |
Conductivitat elèctrica entre 13,00 i 15,00% IACS, a menys que la medalla o la fitxa sigui d’aliatge simple i el seu moment magnètic no estigui inclòs en la gamma d’1,0 a 7,0 µVs.cm |
3. Representació gràfica
Amb finalitats informatives, aquest gràfic il·lustra les definicions de l’annex.
Annex II. Denominacions i especificacions tècniques de les monedes d’euro destinades a la circulació
Les monedes d’euro a les quals es fa referència a l’article 12.3 de la Llei han de tenir les especificacions següents:
|
Valor nominal(euro) |
Diàmetre en mm |
Gruix en mm |
Pes en gr |
Forma |
Color |
Composició |
Cantell |
|
2 |
25,75 |
2,20 |
8,5 |
Rodona |
Part exterior: blanc Part interior: groc |
Coure-níquel (Cu75Ni25) |
Amb inscripció acordonada fina |
|
1 |
23,25 |
2,33 |
7,5 |
Rodona |
Part exterior: groc Part interior: blanc |
Níquel-llautó (CuZn20Ni5) |
Acordonat discontinu |
|
0.50 |
24,25 |
2,38 |
7,8 |
Rodona |
Groc |
Or nòrdic Cu89Al5Zn5Sn1 |
Perfilat amb fistó fi |
|
0.20 |
22,25 |
2,14 |
5,7 |
Forma de “flor espanyola” |
Groc |
Or nòrdic Cu89Al5Zn5Sn1 |
Llis |
|
0.10 |
19,75 |
1,93 |
4,1 |
Rodona |
Groc |
Or nòrdic Cu89Al5Zn5Sn1 |
Perfilat amb fistó fi |
|
0.05 |
21,25 |
1,67 |
3,9 |
Rodona |
Rogenc |
Acer recobert de coure |
Polit |
|
0.02 |
18,75 |
1,67 |
3 |
Rodona |
Rogenc |
Acer recobert de coure |
Polit amb una ranura |
|
0.01 |
16,25 |
1,67 |
2,3 |
Rodona |
Rogenc |
Acer recobert de coure |
Polit |
Annex III
Màquines de tractament de bitllets
1. Requisits tècnics generals
Per considerar-se màquina de tractament de bitllets, una màquina ha de poder tractar bitllets d’euro, classificar cada bitllet d’euro i separar els bitllets d’euro segons les seves classificacions sense la intervenció de l’operari, d’acord amb els annexos IV i V d’aquest Reglament. A excepció de les màquines distribuïdores de monedes, les màquines de tractament de bitllets han de tenir el nombre requerit d’apiladors especials de producte o altres mitjans que garanteixin una separació segura dels bitllets d’euro tractats.
Les màquines de tractament de bitllets han de ser ajustables per garantir que poden detectar amb seguretat noves falsificacions. A més, han de ser ajustables per permetre, si escau, l’aplicació de criteris de selecció d’aptitud més o menys restrictius.
2. Classes de màquines de tractament de bitllets
Les màquines de tractament de bitllets poden ser màquines manejades per clients o màquines manejades per personal.
Taula 1
Màquines manejades per clients
|
A. Màquines manejades per clients en les quals aquests clients dipositen efectiu i que permeten rastrejar-los |
||
|
1. |
Màquines de dipòsit d’efectiu |
Les màquines de dipòsit d’efectiu permeten als clients, per mitjà d’una targeta bancària o per un altre mitjà, dipositar bitllets d’euro en els seus comptes bancaris, però no tenen una funció distribuïdora d’efectiu. Aquestes màquines comproven l’autenticitat dels bitllets d’euro i permeten rastrejar el titular del compte. La comprovació d’aptitud és opcional. |
|
2. |
Màquines de reciclatge d’efectiu |
Les màquines de reciclatge d’efectiu permeten als clients, per mitjà d’una targeta bancària o per un altre mitjà, dipositar bitllets d’euro en els seus comptes bancaris o retirar-ne. Aquestes màquines comproven l’autenticitat i l’aptitud dels bitllets d’euro i permeten rastrejar el titular del compte. Per a les retirades d’efectiu, aquestes màquines poden utilitzar bitllets d’euro autèntics i aptes dipositats per altres clients en operacions prèvies. |
|
3. |
Màquines mixtes de dipòsit d’efectiu |
Les màquines mixtes de dipòsit d’efectiu permeten als clients, per mitjà d’una targeta bancària o per un altre mitjà, dipositar bitllets d’euro en els seus comptes bancaris o retirar-ne. Aquestes màquines comproven l’autenticitat dels bitllets d’euro i permeten rastrejar el titular del compte. La comprovació d’aptitud és opcional. Per a les retirades d’efectiu, aquestes màquines no utilitzen bitllets d’euro dipositats per altres clients en operacions prèvies, sinó només bitllets d’euro carregats a les màquines independentment d’aquestes operacions. |
|
B. Màquines distribuïdores d’efectiu |
||
|
4. |
Màquines distribuïdores d’efectiu |
Aquestes màquines són distribuïdores d’efectiu que comproven l’autenticitat i l’aptitud dels bitllets d’euro abans de distribuir-los als clients. Les màquines distribuïdores d’efectiu utilitzen bitllets d’euro carregats en aquestes màquines per entitats que manegen efectiu o altres sistemes automatitzats (per exemple, les màquines expenedores). |
|
C. Màquines distribuïdores de monedes |
||
|
5. |
Màquines distribuïdores de monedes |
Les màquines distribuïdores de monedes permeten als clients obtenir monedes en introduir-hi bitllets d’euro. Les màquines distribuïdores de monedes comproven l’autenticitat dels bitllets d’euro abans de distribuir les monedes. Aquests bitllets d’euro no es poden tornar a posar en circulació. |
Una màquina de reciclatge d’efectiu pot ser utilitzada com a màquina de dipòsit d’efectiu o màquina mixta de dipòsit d’efectiu si els sistemes de detecció, els programes informàtics i altres elements destinats a la prestació de les seves funcions principals són iguals que els de la màquina de reciclatge d’efectiu que apareix a la llista de la pàgina web del BCE.
Un màquina mixta de dipòsit d’efectiu pot ésser utilitzada com a màquina de dipòsit d’efectiu si els sistemes de detecció, els programes informàtics i altres elements destinats a la prestació de les seves funcions principals són iguals que els de la màquina mixta de dipòsit d’efectiu que apareix a la llista de la pàgina web del BCE.
Taula 2
Màquines manejades per personal
|
1. |
Màquines processadores de bitllets |
Les màquines processadores de bitllets comproven l’autenticitat i l’aptitud dels bitllets d’euro. |
|
2. |
Màquines autenticadores de bitllets |
Les màquines autenticadores de bitllets comproven l’autenticitat dels bitllets d’euro. |
|
3. |
Màquines de reciclatge auxiliars de caixers |
Les màquines de reciclatge auxiliars de caixers són màquines de reciclatge, manejades per entitats que manegen efectiu, que comproven l’autenticitat i l’aptitud dels bitllets d’euro. Per a les retirades d’efectiu, les màquines de reciclatge auxiliars de caixers poden utilitzar bitllets d’euro autèntics i aptes dipositats per altres clients en operacions prèvies. A més, aquestes màquines custodien els bitllets d’euro i permeten a les entitats que manegen efectiu fer abonaments o càrrecs en els comptes bancaris dels clients. |
|
4. |
Màquines auxiliars de caixers |
Les màquines auxiliars de caixers són màquines manejades per entitats que manegen efectiu que comproven l’autenticitat dels bitllets d’euro. A més, aquestes màquines custodien els bitllets d’euro i permeten a les entitats que manegen efectiu fer abonaments o càrrecs en els comptes bancaris dels clients. |
Les màquines manejades per personal han de tractar els bitllets en lots.
Les màquines de reciclatge auxiliars de caixers i les màquines auxiliars de caixers poden ser utilitzades com a màquines manejades per clients quan el tipus de màquina ha passat les proves oportunes i apareix a la llista de la pàgina web del BCE com a màquina de reciclatge d’efectiu o com a màquina de dipòsit d’efectiu o màquina mixta de dipòsit d’efectiu, respectivament. En aquest cas, únicament el personal de les entitats que manegen efectiu pot explotar aquestes màquines.
3. Tipus de màquines de tractament de bitllets
L’Eurosistema prova els tipus de màquines de tractament de bitllets. Cada tipus pot distingir-se d’altres per les especificitats del seu sistema de detecció, els programes informàtics i altres elements destinats a la prestació de les seves funcions principals, que són:
a) comprovar l’autenticitat dels bitllets d’euro;
b) detectar i separar els bitllets d’euro presumptament falsificats;
c) si escau, detectar els bitllets d’euro no aptes i separar-los dels aptes; i
d) si escau, rastrejar els objectes identificats com a bitllets d’euro presumptament falsificats així com els bitllets d’euro no autenticats clarament.
Annex IV. Classificació i tractament dels bitllets d’euro per màquines manejades per clients
D’acord amb l’article 27 de la Llei, els bitllets d’euro comprovats per màquines manejades per clients es classifiquen en una de les categories següents i se separen físicament per categories. Les màquines que no comproven l’aptitud dels bitllets d’euro no han de distingir entre les categories 4a i 4b.
Taula 1
Classificació i tractament dels bitllets d’euro per màquines manejades per clients en les quals aquests clients dipositen efectiu i poden ser rastrejats
|
Categoria |
Propietats |
Tractament |
|
|
1. |
Objectes no reconeguts com a bitllets d’euro |
No reconeguts com a bitllets d’euro per alguna de les causes següents: |
Devolució de la màquina al client. |
|
2. |
Bitllets d’euro presumptament falsificats |
La imatge i el format es reconeixen, però un o diversos dels elements d’autenticació comprovats per la màquina no es detecten o estan clarament per sota del nivell de tolerància. |
Retirada de la circulació. Juntament amb la informació relativa al titular del compte, han d’entregar-se, perquè siguin autenticats, al CNA o a l’OCN immediatament o, a tot tardar, dins dels 20 dies hàbils següents a ser dipositats a la màquina. No han d’abonar-se al titular del compte. |
|
3. |
Bitllets d’euro no autenticats clarament |
La imatge i el format es reconeixen, però no tots els elements d’autenticació comprovats per la màquina es reconeixen a causa de desviacions de la qualitat i/o del nivell de tolerància. La majoria de vegades són bitllets no aptes. |
Retirada de la circulació. Els bitllets d’euro es processen per separat i han d’entregar-se perquè siguin autenticats al CNA o a l’OCN immediatament o, a tot tardar, dins dels 20 dies hàbils següents a ser dipositats a la màquina. La informació sobre el titular del compte s’emmagatzema durant les vuit setmanes següents a la detecció dels bitllets d’euro per la màquina. Aquesta informació es facilita al CNA o a l’OCN si la sol·liciten. També és possible, d’acord amb el CNA o l’OCN, entregar-los els bitllets d’euro i la informació que permeti rastrejar el titular del compte. |
|
4a. |
Bitllets d’euro identificats com a autèntics i aptes |
Totes les comprovacions d’autenticitat i aptitud efectuades per la màquina donen resultats positius. |
Es poden tornar a posar en circulació. S’abonen al titular del compte. |
|
4b. |
Bitllets d’euro identificats com a autèntics i no aptes |
Totes les comprovacions d’autenticitat efectuades per la màquina donen resultats positius. Almenys un criteri d’aptitud comprovat dona un resultat negatiu. |
No es poden tornar a posar en circulació i han de ser retornats a l’AFA. S’abonen al titular del compte. |
Normes específiques sobre la taula 1:
1. Les categories 2 i 3 de bitllets d’euro no són retornats al client per la màquina si permet cancel·lar l’operació de dipòsit. La retenció d’aquests bitllets d’euro, quan es cancel·la l’operació, pot efectuar-se emmagatzemant-los en un espai d’emmagatzematge temporal de la màquina.
2. En el cas que no es puguin separar físicament els bitllets d’euro de la categoria 3 dels de la categoria 4b, s’aplica el que es preveu per als bitllets d’euro de la categoria 3 al termini d’entrega al CNA o a l’OCN dels bitllets barrejats de les categories 3 i 4b i al rastreig dels clients dels bitllets d’euro de la categoria 3.
3. Els bitllets d’euro de la categoria 3, inclús quan s’integren en la categoria de bitllets d’euro 4a i 4b, es poden reprocessar en qualsevol tipus de màquina de tractament de bitllets d’euro que haig superat la prova. A continuació, aquests bitllets es tracten com si fossin classificats per la segona màquina de tractament de bitllets, per la qual cosa s’ha de mantenir la traçabilitat entre els bitllets originals de la categoria 3 i el titular del compte original en cas que aquests bitllets siguin refusats per la segona màquina com a bitllets d’euro l’autenticitat dels quals no hagi estat clarament verificada.
Taula 2
Classificació i tractament dels bitllets d’euro per màquines distribuïdores d’efectiu
|
|
Categoria |
Propietats |
Tractament |
|
1. |
Objectes no reconeguts com a bitllets d’euro |
No reconeguts com a bitllets d’euro per alguna de les causes següents: |
No poden distribuir-se als clients |
|
2. |
Bitllets d’euro presumptament falsificats |
La imatge i el format es reconeixen, però un o diversos elements d’autenticació comprovats per la màquina no es detecten o estan clarament per sota del nivell de tolerància. |
No poden distribuir-se als clients. Han d’entregar-se per a la seva autenticació al CNA o l’OCN immediatament o, a tot tardar, dins dels 20 dies hàbils següents en ser detectats per la màquina, juntament amb la informació relativa al titular del compte, en el cas que se’n disposi. |
|
3. |
Bitllets d’euro no autenticats clarament |
La imatge i el format es reconeixen, però no tots els elements d’autenticació comprovats per la màquina es reconeixen a causa de desviacions de qualitat i/o nivell de tolerància. La majoria de vegades, són bitllets no aptes. |
No poden distribuir-se als clients. Els bitllets d’euro es processen per separat i han d’entregar-se al CNA o l’OCN immediatament perquè els autentiqui o, a tot tardar, dins dels 20 dies hàbils següents a ser dipositats a la màquina. |
|
4.a |
Bitllets d’euro identificats com a autèntics i aptes |
Totes les comprovacions d’autenticitat i aptitud efectuades per la màquina donen resultats positius. |
Poden distribuir-se als clients. |
|
4.b |
Bitllets d’euro identificats com a autèntics i no aptes |
Totes les comprovacions d’autenticitat efectuades per la màquina donen resultats positius. Almenys un criteri d’aptitud comprovat dóna resultat negatiu. |
No poden distribuir-se als clients i es retornen a l’AFA. |
Normes específiques en relació amb la taula 2:
1. No és necessari separar físicament els bitllets de les categories 1, 2 i 3. Si s’integren, les tres categories cal tractar-les com a bitllets d’euro de la categoria 2. Si els bitllets d’euro de les categories 1, 2 i 3 poden separar-se utilitzant una altra màquina de tractament de bitllets o, si ho acorda el CNA, per personal format, han de ser tractats d’acord amb el que preveu la taula 2.
2. No és necessari separar físicament els bitllets d’euro de la categoria 3 dels bitllets d’euro de la categoria 4a i 4b. Si no se separen físicament, continuen sent aplicables els terminis d’entrega dels bitllets d’euro de la categoria mixta 3, 4a i 4b al CNA corresponents a la categoria 3.
3. Els bitllets d’euro de la categoria 3, inclús quan s’integren en la categoria de bitllets d’euro 4a i 4b, es poden reprocessar en qualsevol tipus de màquina de tractament de bitllets d’euro que hagi superat la prova. A continuació, aquests bitllets es tracten com si fossin classificats per la segona màquina de tractament de bitllets.
Taula 3
Classificació i tractament de bitllets d’euro per màquines distribuïdores de monedes
Les màquines distribuïdores de monedes han de comprovar l’autenticitat dels bitllets d’euro rebuts i conservar els presumptament falsos, tot i que no és necessari que els separin físicament per categoria. Els bitllets d’euro presumptament falsos han d’entregar-se per ser autenticats al CNA o a l’OCN immediatament o, com a molt tard, en els vint dies hàbils següents al moment en què siguin detectats per la màquina, conjuntament amb la informació relativa al titular del compte, si escau. Alternativament, els bitllets rebuts per una màquina distribuïdora de monedes es poden reprocessar en qualsevol tipus de màquina de tractament de bitllets que hagi superat la prova i, a continuació, aquesta màquina els ha de tractar com a classificats. S’ha de conservar tota la informació relativa al titular del compte dels bitllets classificats dins de les categories 2 o 3 durant el reprocessament, si es troba disponible.
Annex V. Classificació i tractament de bitllets d’euro per màquines manejades per personal
D’acord amb l’article 27 de la Llei, els bitllets d’euro comprovats per màquines manejades per personal es classifiquen en una de les categories establertes a la taula 1. Els bitllets d’euro de les categories 4a i 4b han d’ésser separats físicament dels de les categories 1, 2 i 3. Les màquines que no comproven l’aptitud dels bitllets d’euro no han de distingir entre les categories 4a i 4b.
Taula 1
Classificació i tractament de bitllets d’euro per màquines manejades per personal
|
|
Categoria |
Propietats |
Tractament |
|
1. |
Objectes no reconeguts com a bitllets d’euro |
No reconeguts com a bitllets d’euro per alguna de les causes següents: - ser bitllets d’euro no compatibles amb la màquina, - ser bitllets no denominats en euros, - ser objectes semblants a bitllets d’euro, - tenir la imatge o el format incorrectes, - tenir plecs grans a una més cantonades, o faltar-hi un o diversos trossos grans, - per error d’alimentació o transport de la màquina. |
Devolució per la màquina a l’operari per a l’avaluació i el tractament posteriors. Després de la seva avaluació visual pel personal, poden ser retornats al client per part de l’entitat que maneja efectiu. |
|
2. |
Bitllets d’euro presumptament falsificats |
La imatge i el format es reconeixen, però un o diversos elements d’autenticació comprovats per la màquina no es detecten o estan clarament per sota del nivell de tolerància. |
Devolució per la màquina a l’operari per al tractament posterior. Tractats separadament i entregats per ser autenticats definitivament al CNA o a l’OCN immediatament o, a tot tardar, dins dels 20 dies hàbils següents a ser tractats per la màquina. |
|
3. |
Bitllets d’euro no autenticats clarament |
La imatge i el format es reconeixen, però no tots els elements de l’autenticació comprovats per la màquina es reconeixen a causa de desviacions de qualitat o nivell de tolerància. La majoria de vegades són bitllets no aptes. |
|
|
4.a |
Bitllets d’euro identificats com a autèntics i aptes |
Totes les comprovacions d’autenticitat i aptitud efectuades per la màquina donen resultats positius. |
Es poden tornar a posar en circulació. S’abonen al titular del compte. |
|
4.b |
Bitllets d’euro identificats com a autèntics i no aptes |
Totes les comprovacions d’autenticitat efectuades per la màquina donen resultats positius. Almenys un criteri d’aptitud comprovat dóna resultat negatiu. |
No es poden tornar a posar en circulació i s’han de retornar a l’AFA. S’abonen al titular del compte. |
Norma específica aplicable a la taula 1:
Si els bitllets d’euro de les categories 2 i 3 poden ser separats físicament per la mateixa màquina, per una altra màquina de tractament de bitllets o, amb l’acord previ del CNA, per personal format, els bitllets d’euro de la categoria 3 i els de la categoria 4b poden ser entregats junts al CNA o a l’OCN. En aquest cas, segueix sent aplicable el que preveu la taula en relació amb el termini d’entrega dels bitllets d’euro de les categories 2 i 3 al CNA i a l’OCN, i el d’entrega de bitllets barrejats de les categories 3 i 4b al CNA o a l’OCN.
Normes de classificació i selecció específiques per a determinades màquines manejades per personal:
1. Les màquines processadores de bitllets classifiquen i separen físicament els bitllets d’euro de les categories 1, 2 i 3 en almenys un apilador, i els bitllets d’euro de les categories 4a i 4b en dos apiladors especials, tal com s’estableix a l’annex V, per tant es necessiten almenys tres apiladors especials de producte a fi d’evitar la intervenció de l’operari de la màquina.
2. Les màquines processadores de bitllets amb només dos apiladors especials de producte poden, no obstant això, classificar i separar bitllets d’euro si compleixen els requisits següents:
a) les comprovacions d’autenticitat i aptitud s’efectuen en la mateixa passada, en la qual els bitllets d’euro de la categoria 4a es porten a un apilador fix de producte, mentre que els bitllets d’euro de les categories restants es porten a un altre apilador fix de producte que no està en contacte físic amb els bitllets d’euro de la categoria 4a;
b) en el cas que es trobi un bitllet d’euro de les categories 1, 2 o 3 en el segon apilador de producte mencionat, l’operari de la màquina torna a tractar els bitllets d’euro d’aquest segon apilador. En aquesta segona passada, els bitllets d’euro de les categories 1, 2 i 3 se separen dels de la categoria 4b portant-los a un apilador especial de producte i tractant-los d’acord amb el que preveu la taula 1. Atès que la màquina no pot separar físicament els bitllets d’euro de les categories 1, 2 i 3 en apiladors diferents, se’ls ha de considerar i tractar com a bitllets d’euro de la categoria 2.
3. Les màquines autenticadores de bitllets classifiquen i separen físicament els bitllets d’euro de les categories 1, 2 i 3 en un apilador i els bitllets d’euro de les categories 4a i 4b en un segon apilador, per tant es necessiten almenys dos apiladors especials de producte a fi d’evitar la intervenció de l’operari de la màquina.
4. Les màquines autenticadores de bitllets amb un sol apilador especial de producte poden, no obstant això, classificar i separar bitllets d’euro si es compleixen els requisits següents:
a) cada vegada que es tracta un bitllet de les categories 1, 2 o 3, la màquina s’atura immediatament i manté el bitllet en una posició que impedeix tot contacte físic amb els bitllets d’euro autenticats;
b) el resultat de la comprovació d’autenticitat de cada bitllet d’euro de les categories 1, 2 i 3 s’indica en un dispositiu visual. Atès que la màquina no pot separar físicament els bitllets d’euro de les categories 1, 2 i 3 en apiladors diferents, se’ls ha de considerar i tractar com a bitllets de la categoria 2;
c) quan s’atura el tractament, la màquina verifica la presència de bitllets d’euro de les categories 1, 2 o 3, i només pot reprendre’s el tractament una vegada l’operari hagi retirat físicament els bitllets d’euro de les categories 1, 2 o 3;
d) per cada aturada del tractament, l’operari de la màquina només té accés a un bitllet d’euro de la categoria 1, 2 i 3.
Annex VI.
Normes mínimes de comprovació manual de l’aptitud dels bitllets d’euro
Aquest annex estableix les normes mínimes de comprovació manual de l’aptitud dels bitllets d’euro per part de personal format, a les quals es refereix l’article 28.1 de la Llei.
En les comprovacions d’aptitud, es consideren “no aptes” els bitllets d’euro amb un defecte dels que s’exposen al quadre següent o amb un defecte evident en un element de seguretat visible. No obstant això, els bitllets d’euro doblegats i els bitllets d’euro amb cantonades doblegades es poden arreglar manualment, quan sigui possible. Les comprovacions d’aptitud s’efectuen per reconeixement visual de cada bitllet d’euro i no requereixen que s’utilitzi cap eina.
Taula: Llista de criteris de selecció per a la comprovació manual d’aptitud
|
|
Característica |
Descripció |
|
1 |
Brutícia |
Distribució de brutícia per tot el bitllet d’euro apreciable a la vista |
|
2 |
Taca |
Concentració de brutícia localitzada apreciable a la vista |
|
3 |
Inscripció |
Dibuix o escriptura marcat o escrit per qualsevol mitjà al bitllet d’euro i apreciable a la vista |
|
4 |
Decoloració |
Manca de tinta en tot el bitllet d’euro o en una part, per exemple, un bitllet rentat, apreciable a la vista |
|
5 |
Esquinçament |
Bitllet d’euro amb almenys un esquinçament en una vora |
|
6 |
Perforació |
Bitllet d’euro amb almenys una perforació apreciable a la vista |
|
7 |
Mutilació |
Bitllet d’euro al qual li falten una o diverses parts en almenys una de les vores (diferents de les perforacions), per exemple, que li falti una cantonada |
|
8 |
Reparació |
Parts d’un o diversos bitllets d’euro unides amb cinta adhesiva, cola o altres mitjans |
|
9 |
Arrugues |
Bitllet d’euro amb plecs múltiples i irregulars per tota la superfície que afecten notablement el seu aspecte |
|
10 |
Flacciditat |
Bitllet d’euro amb un deteriorament estructural que ocasiona una falta de rigidesa notable |
|
11 |
Bitllet d’euro doblegat |
Bitllet d’euro doblegat, fins i tot si no es pot desdoblegar |
|
12 |
Cantonada doblegada |
Bitllet d’euro amb almenys una cantonada doblegada clarament apreciable |
Annex VII.
Recopilació d’informació de bitllets d’euro de les entitats que manegen efectiu
D’acord amb l’article 34 de la Llei, les entitats que manegen efectiu han de recopilar la informació que es detalla en aquest annex.
1. Objectius
Els objectius de la recopilació d’informació són permetre a la CNA i al BCE controlar les activitats pertinents de les entitats que manegen efectiu i seguir l’evolució del cicle de l’efectiu.
2. Principis generals
2.1. La informació sobre les màquines de tractament de bitllets es presenta només quan les màquines s’utilitzen per complir la Llei i aquest Reglament. Les màquines distribuïdores de monedes es troben exemptes de les obligacions de presentar informació.
2.2. Les entitats que manegen efectiu presenten periòdicament al CNA la informació següent:
- informació sobre els establiments on es maneja efectiu, com ara les oficines;
- informació sobre les màquines de tractament de bitllets i els distribuïdors d’efectiu;
2.3. A més, les entitats que manegen efectiu que fan tornar a circular bitllets d’euro a través de màquines de tractament de bitllets i distribuïdores d’efectiu presenten regularment al CNA la informació següent:
- informació sobre el volum de les operacions en efectiu (nombre de bitllets d’euro tractats) en què hagin intervingut màquines de tractament de bitllets i distribuïdores d’efectiu;
- informació sobre les oficines remotes d’entitats de crèdit amb un baix volum d’operacions en efectiu en les quals la comprovació d’aptitud s’efectuï manualment.
3. Tipus de dades i exigències d’informació
3.1. En funció de la seva naturalesa, la informació recopilada es divideix en dades mestres i dades operacionals.
Dades mestres
3.2. Les dades mestres informen de:
a) cada entitat que maneja efectiu i les seves màquines de tractament de bitllets i distribuïdores d’efectiu en ús; i
b) les oficines remotes d’entitats de crèdit.
3.3. Les dades mestres es presenten al CNA en la data d’aplicació de la Llei i d’aquest Reglament i, després, una vegada cada sis mesos. Han de presentar-se les dades especificades en el formulari de l’apèndix 1, per bé que el CNA pot requerir que es presentin en un format diferent.
3.4. El CNA pot decidir, per raons de vigilància, recopilar les dades en l’àmbit local, així com a les oficines.
3.5. El CNA pot exigir que les entitats que manegen efectiu indiquin les màquines de reciclatge d’efectiu que s’utilitzen com a màquines mixtes de dipòsit d’efectiu o màquines de dipòsit d’efectiu, respectivament, i les màquines mixtes de dipòsit d’efectiu utilitzades com a màquines de dipòsit d’efectiu.
3.6. S’ha de presentar la informació sobre oficines remotes especificada en el formulari de l’apèndix 3, per bé que el CNA pot requerir que es presenti en un format diferent. Dades operacionals
3.7. Són dades operacionals les derivades del tractament i de la recirculació de bitllets d’euro per entitats que manegen efectiu.
3.8. El CNA pot decidir eximir de l’obligació de presentar dades operacionals els altres agents econòmics als que es fa referència a l’article 2 de la Llei, si el nombre de bitllets d’euro que tornen a circular a través de distribuïdors d’efectiu no arriba al llindar establert pel CNA.
3.9. Les dades es presenten semestralment al CNA, a tot tardar, dos mesos després del període de referència pertinent, és a dir, a final de febrer i a final d’agost. Poden presentar-se mitjançant el formulari de l’apèndix 2. El CNA pot sol·licitar durant un període transitori la presentació mensual, si ja ho feia així abans de l’entrada en vigor de la Llei i aquest Reglament, o la presentació trimestral.
3.10. Les dades les presenten les entitats que manegen efectiu que entreguen bitllets d’euro físicament. Si una entitat que maneja efectiu ha externalitzat la comprovació de l’autenticitat i l’aptitud a una altra entitat que maneja efectiu, aquesta última presenta la informació de conformitat amb el que preveu l’article 26.1 de la Llei.
3.11. Les dades són presentades per les entitats que manegen efectiu en terme de peces (volum), agregades a escala nacional i desglossades per denominació. No és necessari desglossar per sèrie de bitllets d’euro. Per a oficines remotes d’entitats de crèdit, les dades operacionals es presenten per separat.
3.12. El CNA pot decidir, per raons de vigilància, la recopilació de dades en l’àmbit local, com les de les oficines.
3.13. Les entitats que manegen efectiu que han externalitzat la comprovació de l’autenticitat i l’aptitud a altres entitats que manegen efectiu poden ser requerides per presentar al CNA informació detallada sobre aquestes altres entitats, incloent-hi els contactes d’externalització corresponents.
3.14. S’ha de presentar la informació sobre oficines remotes especificada en el formulari de l’apèndix 3, tot i que el CNA pot requerir que es presentin en un format diferent i pot acordar amb les entitats que manegen efectiu la recopilació de dades més extenses.
4. Confidencialitat i publicació de les dades.
4.1. Totes les dades mestres i operacionals es tracten confidencialment.
4.2. El CNA i el BCE poden decidir publicar informes o estadístiques en què s’utilitzin les dades obtingudes de conformitat amb aquest annex. La publicació ha d’agregar-se de forma que les dades no puguin atribuir-se a entitats informadores determinades.
Apèndix 1
Formulari de presentació d’informació
Dades mestres
Dades mestres
1. Informació sobre entitats que manegen efectiu
Nom de l’entitat:
Número de registre AFA / societats / comerç:
Carrer:
Població:
Parròquia:
Codi postal:
Tipus d’entitat:
Entitat de crèdit
Oficina de canvi
Transportistes de fons
Altres entitats (especifiqueu-les)
Contactes de referència:
Noms i cognoms:
Número de telèfon:
Número de fax:
Adreces de correu electrònic:
Informació sobre l’entitat a la qual s’ha externalitzat la comprovació de l’autenticitat i l’aptitud dels bitllets d’euro (si escau):
Nom de l’entitat:
Número de registre AFA / societats / comerç:
Carrer:
Població:
Parròquia:
Codi postal:
2. Màquines manejades per clients
|
Tipus |
Número d’identificació (*) |
Fabricant (*) |
Nom de la màquina (*) |
Identificació (*) (versions del sistema de detecció / programari) |
Nombre total en ús |
|
Màquines de dipòsit d’efectiu |
|
|
|
|
|
|
Màquines de reciclatge d’efectiu |
|
|
|
|
|
|
Màquines mixtes de dipòsit d’efectiu |
|
|
|
|
|
|
Màquines distribuïdores d’efectiu |
|
|
|
|
|
|
(*) Aquesta informació ha de facilitar-se de conformitat amb les indicacions corresponents que apareixen a la pàgina web del BCE. |
|||||
3. Màquines manejades per personal
|
Tipus |
Número d’identificació (*) |
Fabricant (*) |
Nom de la màquina (*) |
Identificació (*) (versions de sistema de protecció / programari) |
Nombre total en ús |
|
Màquines processadores de bitllets |
|
|
|
|
|
|
Màquines autenticadores de bitllets |
|
|
|
|
|
|
Màquines de reciclatge auxiliars de caixers |
|
|
|
|
|
|
Màquines auxiliars de caixers |
|
|
|
|
|
|
(*) Aquesta informació ha de facilitar-se de conformitat amb les indicacions corresponents que apareixen a la pàgina web del BCE. |
|||||
4. Distribuïdors d’efectiu no inclosos al quadre anterior de màquines manejades per clients
|
|
|
Tipus |
Nombre total en ús |
|
|
|
|
|
Caixers automàtics |
|
|
|
|
|
|
Terminals de pagament automàtic |
|
|
|
|
|
|
Altres |
|
|
|
Apèndix 2
Formulari de presentació d’informes
Dades operacionals
1. Informació de les entitats que manegen efectiu
|
|
|
Nom de l’entitat que maneja efectiu |
|
|
|
|
|
|
Període d’informació |
|
|
|
2. Dades
Les dades següents s’han d’agregar a escala nacional o regional, d’acord amb el que decideixi el CNA, excloses les sucursals remotes.
|
|
Nombre total de bitllets d’euro tractats |
Dels quals, classificats com a no aptes |
Dels quals, tornats a posar en circulació |
|
5 EUR |
|
|
|
|
10 EUR |
|
|
|
|
20 EUR |
|
|
|
|
50 EUR |
|
|
|
|
100 EUR |
|
|
|
|
200 EUR |
|
|
|
|
500 EUR |
|
|
|
Al quadre anterior, la columna “Nombre total de bitllets d’euro tractats” ha d’indicar el nombre total de bitllets l’autenticitat i aptitud dels quals hagi estat comprovada amb les màquines de tractament de bitllets, és a dir, les màquines de reciclatge d’efectiu, les màquines distribuïdores d’efectiu, les màquines de reciclatge auxiliars de caixers i les màquines processadores de bitllets, així com les màquines mixtes de dipòsit d’efectiu amb comprovació d’aptitud opcional. Els bitllets següents no s’inclouen en aquestes dades: a) els bitllets l’autenticitat i aptitud dels quals s’hagi comprovat manualment, per exemple, en operacions en mercats no organitzats o operacions internes; b) els bitllets l’autenticitat dels quals s’hagi comprovat, però no la seva aptitud, amb màquines de tractament de bitllets; per exemple, bitllets autenticats en màquines de dipòsit d’efectiu, màquines mixtes de dipòsit d’efectiu (sense comprovació d’aptitud opcional), màquines auxiliars de caixers i màquines autenticadores de bitllets.
La columna amb la rúbrica “Dels quals, classificats com a no aptes” és un subconjunt del nombre total de bitllets d’euro tractats i ha d’incloure el nombre de bitllets classificats com a autèntics i no aptes (és a dir, la categoria 4b) per les màquines. Aquestes dades afecten les màquines de reciclatge d’efectiu, les màquines distribuïdores d’efectiu, les màquines de reciclatge auxiliars de caixers i les màquines processadores de bitllets, així com les màquines mixtes de dipòsit d’efectiu amb comprovació d’aptitud opcional.
La columna amb la rúbrica “Dels quals, tornats a posar en circulació” és un subconjunt del nombre total de bitllets d’euro tractats i:
a) en el cas de màquines de reciclatge d’efectiu, les màquines distribuïdores d’efectiu i les màquines de reciclatge auxiliars de caixers, ha de contenir el nombre de bitllets classificats com a autèntics i aptes (és a dir, la categoria 4a) per les màquines i distribuïts als clients de conformitat amb les estadístiques de les màquines;
b) en el cas de les màquines processadores de bitllets amb comprovació d’aptitud opcional, ha de contenir el nombre de bitllets classificats com a autèntics i aptes (és a dir, categoria 4a) per les màquines i no tornats al CNA, que s’hagin conservat amb la intenció de tornar-los a posar en circulació al cicle d’efectiu.
|
Nombre de bitllets d’euro distribuïts a través de màquines manejades per clients i distribuïdors d’efectiu |
|
Si el CNA aplica l’excepció per a les oficines remotes que preveu l’article 29 de la Llei, aquestes dades són obligatòries per a les entitats de crèdit. Les entitats de crèdit han de consultar el CNA per determinar si aquesta informació ha de ser presentada.
Apèndix 3
Oficines remotes de les entitats de crèdit
Aquesta informació ha de ser presentada únicament per les entitats de crèdit amb oficines remotes d’acord amb el que preveu l’article 29.1 de la Llei.
1. Informació sobre les entitats de crèdit
|
|
|
Nom de l’entitat de crèdit |
|
|
|
|
|
|
Període d’informació |
|
|
|
2. Dades
|
Nom de l’oficina remota |
Adreça |
Nombre de bitllets d’euro distribuïts a través de màquines manejades per clients i distribuïdors d’efectiu. |
|
|
|
|
Annex VIII. Denominacions, especificacions i normes de reproducció dels bitllets d’euro
1. Els bitllets d’euro als quals es fa referència a l’article 25 de la Llei han de tenir les especificacions bàsiques següents:
|
Valor nominal (EUR) |
Dimensions (primera sèrie) |
Dimensions (segona sèrie) |
Color dominant |
Disseny |
|
5 |
120 x 62 mm |
120 x 62 mm |
Gris |
Clàssic |
|
10 |
127 x 67 mm |
127 x 67 mm |
Vermell |
Romànic |
|
20 |
133 x 72 mm |
133 x 72 mm |
Blau |
Gòtic |
|
50 |
140 x 77 mm |
140 x 77 mm |
Taronja |
Renaixement |
|
100 |
147 x 82 mm |
147 × 77 mm |
Verd |
Barroc i rococó |
|
200 |
153 x 82 mm |
153 × 77 mm |
Groc |
Arquitectura del ferro i del vidre |
|
500 |
160 x 82 mm |
No s’inclourà en la segona sèrie |
Morat |
Arquitectura moderna del segle xx |
En les set denominacions de les sèries de bitllets d’euro hi figuren portes i finestres a l’anvers i ponts al revers, representatius en cada cas d’un dels períodes artístics europeus esmentats abans. Altres elements del disseny poden incloure:
a) el símbol de la Unió Europea;
b) el nom de la moneda en els alfabets llatí i grec i, a més, en el cas de la segona sèrie de bitllets d’euro, el nom de la moneda en l’alfabet ciríl·lic;
c) les inicials del BCE en les variants lingüístiques oficials de la Unió Europea:
i. en el cas de la primera sèrie de bitllets d’euro, les inicials del BCE es limiten a les cinc variants lingüístiques oficials següents: BCE, ECB, EZB, EKT i EKP;
ii. en el cas de la segona sèrie de bitllets d’euro:
1. per a les denominacions de cinc (5), deu (10) i vint (20) euros, les inicials del BCE es limiten a les nou variants lingüístiques oficials següents: BCE, ECB, ЕЦБ, EZB, EKP, EKT, EKB, BĊE i EBC;
2. per a les denominacions de cinquanta (50), cent (100) i dos-cents (200) euros, les inicials del BCE es limiten a les deu variants lingüístiques oficials següents: BCE, ECB, ЕЦБ, EZB, EKP, EKT, ESB, EKB, BĊE i EBC;
d) el símbol ©, que indica que els drets d’autor corresponen al BCE, i
e) la signatura del president del BCE.
2. Les reproduccions que compleixin els requisits següents es consideren lícites perquè no comporten el risc que el públic les confongui per bitllets d’euro autèntics:
a) les reproduccions impreses a una sola cara d’un bitllet d’euro de conformitat amb les especificacions de l’apartat 1 d’aquest annex, sempre que la mida de la reproducció sigui igual o superior al 125% de la llargada i l’amplada, o igual o inferior del 75% de la llargada i l’amplada de bitllet d’euro respectiu, d’acord amb les especificacions de l’apartat 1 d’aquest annex; o
b) les reproduccions impreses per ambdós cares d’un bitllet d’euro de conformitat amb les especificacions de l’apartat 1 d’aquest annex, sempre que la mida de la reproducció sigui igual o superior al 200% de la llargada i l’amplada o igual o inferior al 50% de la llargada i l’amplada del bitllet d’euro respectiu d’acord amb les especificacions de l’apartat 1 d’aquest annex; o
c) les reproduccions d’elements individuals del disseny d’un bitllet d’euro, de conformitat amb les especificacions de l’apartat 1 d’aquest annex, sempre que aquests elements no es representin sobre un fons que s’assimili a un bitllet; o
d) les reproduccions a una sola cara de part de l’anvers o del revers d’un bitllet d’euro, sempre que aquesta part sigui menys d’una tercera part de l’anvers o revers original del bitllet d’euro de conformitat amb les especificacions de l’apartat 1 d’aquest annex 1; o
e) les reproduccions fetes d’un material clarament diferent del paper, l’aspecte o tacte del qual sigui notòriament diferent de l’aspecte del material del qual estan fets els bitllets; o
f) les reproduccions intangibles disponibles electrònicament a pàgines web, amb cable o sense, o per altres mitjans que permetin al públic accedir-hi des del lloc i en el moment escollit individualment, sempre que:
- la paraula SPECIMEN (‘mostra’) (o el seu equivalent en una altra llengua oficial de la Unió Europea) s’incorpori, en diagonal, sobre la reproducció, en lletra del tipus Arial o d’un tipus similar a l’Arial, i
- la resolució de la reproducció electrònica al 100% no excedeixi 72 punts per polzada (dpi);
g) la longitud de la paraula SPECIMEN (o el seu equivalent en una altra llengua oficial de la Unió Europea) ha de ser com a mínim del 75% de la longitud de la reproducció;
h) l’alçària de la paraula SPECIMEN (o el seu equivalent en una altra llengua oficial de la Unió Europea) ha de ser com a mínim del 15% de l’amplada de la reproducció, i
i) la paraula SPECIMEN (o el seu equivalent en una altra llengua oficial de la Unió Europea) ha d’aparèixer en un color opac que contrasti amb el color dominant del respectiu bitllet d’euro, de conformitat amb les especificacions de l’apartat 1 d’aquest annex.
3. Les normes de reproducció de bitllets d’euro també s’apliquen als bitllets d’euro que han estat retirats o han perdut el seu curs legal de conformitat amb el que preveuen la Llei i aquest Reglament.